Sunday, August 14, 2005

我最深情的感受 ... outta spontaneity!

tonight, suddenly, feel very emotional.. so emotional that i went to download NJStar's chinese words processor.. to write out an emotional part of me.. for the someone that i m waiting for.. sometimes, i might seem not caring towards u.. there are times whereby it seems like i have forgotten you... but, deep within me.. i hope u will know.. i have never plan to let u go.. althought there are times whereby i felt like letting u go.. but still, i carried on.. hoping that there will be a change of heart.. hoping that u will let go of your past.. and start a new chapter of your life with me.. though everything seems abit far-fetched from the way things are now, but, i will still hold on to it.. holding on till one day, one day.. things will hopefully change to the better.. a miracle to happen..

the following are dedicated to you..

在个机缘巧合的一天,命运让我认识了你,不久后,它又让我爱上了你,但,命运它却忘了让你接受我对你的最真诚地爱,难到,命运是在玩弄我吗?在爱河里,我感到十分的渺小。。。我就像个迷失了方向的灵魂。。。寻寻密密地寻找着你。。。和等着你。。。等着你来接受我对你的爱。。。说了那么多,请你让我爱你吧!!!

hopefully u will get to see this posting...

5 comments:

Anonymous said...

clap! clap! for u! veri touchin! was impress by ur chinese ah! even i cannot c some of the characters in my hm desktop, but i can feel the love that wanna show to ur love 1 is so deep! erm..i can say is veri "chi qing" ba! coz i also hear fr other ppl say tat it is veri touchin! well done man! this is the kind of spirit tat i want to c fr u! ya! lovin some1 might not be easy. but if u enjoy lovin the 1 tat u reali love will be the most wonderful tin in the world! correct anot? haha!(silently love!) tis time, u reali prove to me tat u have found some1 tat u love alot n wish to be togther with the 1 tat u fall for! jia you ba! such a nice,lovin,touchin publish dedicated for her. if she nv c it will be wasted ah! i tin lah! so i will help u ba! haha! "yi qi" ah! take care ah! =P

Phyllis said...

Haha. . . Ahem Ahem. . . Well, dunno when his chinese bcum so pro lor. . . Ho? Never acknowledge the chinese teacher, who help him to edit. . . *bleach!~!~

ah ron said...

hahaha... okok... all the chinese words were somewhat edited by Leong Xing Yi, Phyllis... but, still, the idea and concept is originally from me! :D

Phyllis said...

Haha. . . I know the idea is from u. . . But then, if u post up with all the spelling error, pple will laugh at u. . . Lol. . .

ah ron said...

laugh lor... at least they will have an idea what the message i m trying to convey.. :D